Plato of the clear, dreaming eye and brave
Imaginings, conceived, withdrawn from light,
The hollow of man's heart even as a cave.
With century-slow dropping stalactite
My heart was a dripping tedious in despair.
But yesterday, awhile before I slept:
I wake to find it live with maidenhair
And mosses to the spiky pendants crept.
Great prodigies there are--Johovah's flood
Widening the margin of the Red Sea shore,--
Great marvel when the moon is turned to blood
It is to mortals, yet I marvel more
At the soft rifts, the pushings at my heart,
That lift the great stones of its rock apart.
what's up
-
Translations
← Older revision Revision as of 04:08, 1 March 2026
Line 125: Line 125:
* Portuguese: {{t+|pt|e aí}}, {{t|pt|tudo em cima}}, {{t+|pt|tudo b...

No comments:
Post a Comment